Akkusativ with prepositions
1. Für
In German, the preposition “für” is used to express purpose or benefit. In this case, the noun or pronoun following “für” is in the accusative case.
Here are some examples:
- Ich habe ein Geschenk für dich. (I have a present for you.)
- Sie kocht das Abendessen für ihre Familie. (She is cooking dinner for her family.)
- Er hat einen Plan für die Zukunft. (He has a plan for the future.)
- Wir brauchen Unterstützung für das Projekt. (We need support for the project.)
- Er hat Medikamente für die Kranken. (He has medicine for the sick.)
In these examples, the nouns “Geschenk,” “Abendessen,” “Plan,” “Unterstützung,” and “Medikamente” are all in the accusative case because they follow the preposition “für.” The pronouns “dich,” “ihre Familie,” and “die Kranken” are also in the accusative case because they follow the preposition “für.”
To determine whether a noun or pronoun is in the accusative case after “für,” you can ask the question “for whom?” or “for what?”
2. Ohne
In German, the preposition “ohne” is used to express the absence of something or the performance of an action without something. In this case, the noun or pronoun following “ohne” is in the accusative case.
Here are some examples:
- Sie geht ohne mich ins Kino. (She is going to the movies without me.)
- Er hat das Auto ohne Schlüssel gefunden. (He found the car without a key.)
- Wir haben das Problem ohne Lösung besprochen. (We discussed the problem without a solution.)
- Ohne Geld kann man nicht viel machen. (Without money, you can’t do much.)
- Sie ist ohne Schirm nach draußen gegangen. (She went outside without an umbrella.)
In these examples, the nouns “mich,” “Schlüssel,” “Lösung,” “Geld,” and “Schirm” are all in the accusative case because they follow the preposition “ohne.”
To determine whether a noun or pronoun is in the accusative case after “ohne,” you can ask the question “without whom?” or “without what?”
3. Gegen
In German, the preposition “gegen” is used to express opposition, resistance, or an action against something. In this case, the noun or pronoun following “gegen” is in the accusative case.
Here are some examples:
- Er ist gegen den Tisch gelaufen. (He ran into the table.)
- Wir haben nichts gegen dich. (We don’t have anything against you.)
- Ich bin gegen den Strom geschwommen. (I swam against the current.)
- Sie hat etwas gegen laute Musik. (She has something against loud music.)
- Er ist gegen die Wand gerannt. (He ran into the wall.)
In these examples, the nouns “den Tisch,” “dich,” “den Strom,” “laute Musik,” and “die Wand” are all in the accusative case because they follow the preposition “gegen.”
To determine whether a noun or pronoun is in the accusative case after “gegen,” you can ask the question “against whom?” or “against what?”
4.Um
In German, the preposition “um” is used to express the act of going around something, a goal, or a specific purpose. In this case, the noun or pronoun following “um” is in the accusative case.
Here are some examples:
- Wir gehen um den See. (We are walking around the lake.)
- Sie trägt eine Jacke um den Körper. (She is wearing a jacket around her body.)
- Er hat einen Zaun um das Haus gebaut. (He built a fence around the house.)
- Wir stehen um einen Tisch herum. (We are standing around a table.)
- Sie kümmert sich um die Kinder. (She is taking care of the children.)
In these examples, the nouns “den See,” “den Körper,” “das Haus,” “einen Tisch,” and “die Kinder” are all in the accusative case because they follow the preposition “um.”
5.Bis
In German, the preposition “bis” is used to express the end of a process, a point, or a period of time. In this case, the noun or pronoun following “bis” is in the accusative case.
Here are some examples:
- Wir haben den Film bis zum Ende gesehen. (We watched the movie until the end.)
- Er arbeitet bis den Abend. (He works until evening.)
- Ich bleibe hier bis nächsten Monat. (I will stay here until next month.)
- Sie wartet bis den Zug. (She is waiting for the train.)
- Wir gehen bis die Brücke. (We are walking up to the bridge.)
In these examples, the nouns “das Ende,” “den Abend,” “nächsten Monat,” “den Zug,” and “die Brücke” are all in the accusative case because they follow the preposition “bis.”
To determine whether a noun or pronoun is in the accusative case after “bis,” you can ask the question “until when?” or “until where?”
6. Durch
In German, the preposition “durch” is used to express the act of passing through a place, an object, or an effect caused by a reason. In this case, the noun or pronoun following “durch” is in the accusative case.
Here are some examples:
- Ich gehe durch den Park. (I am walking through the park.)
- Das Licht scheint durch das Fenster. (The light is shining through the window.)
- Er hat die Nachricht durch einen Brief bekommen. (He received the message through a letter.)
- Wir erreichen unser Ziel durch harte Arbeit. (We are achieving our goal through hard work.)
- Der Fluss fließt durch die Stadt. (The river is flowing through the city.)
In these examples, the nouns “den Park,” “das Fenster,” “einen Brief,” “harte Arbeit,” and “die Stadt” are all in the accusative case because they follow the preposition “durch.”