Selamlaşma Kalıpları (Grußformeln):
- Hallo! (Merhaba!)
- Genel ve resmi olmayan bir selamlaşma, İngilizce’deki “Hello” gibi.
Örnek:
- Kişi 1: Hallo! Wie geht es dir? (Merhaba! Nasılsın?)
- Kişi 2: Mir geht es gut, danke! Und dir? (Ben iyiyim, teşekkür ederim! Peki ya sen?)
- Guten Morgen! (Günaydın!)
- Sabah saatlerinde kullanılır, yaklaşık öğlene kadar.
Örnek:
- Kişi 1: Guten Morgen! Wie war deine Nacht? (Günaydın! Gecen nasıldı?)
- Kişi 2: Guten Morgen! Meine Nacht war gut, danke! (Günaydın! Gecem iyiydi, teşekkür ederim!)
- Guten Tag! (İyi günler!)
- Gündüz saatlerinde standart bir selamlaşma.
Örnek:
- Kişi 1: Guten Tag! Wie war dein Tag bisher? (İyi günler! Günün nasıl geçti?)
- Kişi 2: Guten Tag! Mein Tag war in Ordnung, danke! (İyi günler! Günüm iyiydi, teşekkür ederim!)
- Guten Abend! (İyi akşamlar!)
- Akşam saatlerinde kullanılır.
Örnek:
- Kişi 1: Guten Abend! Wie war dein Tag? (İyi akşamlar! Günün nasıldı?)
- Kişi 2: Guten Abend! Mein Tag war lang, aber gut! (İyi akşamlar! Günüm uzun ama iyiydi!)
- Wie geht es dir? (Nasılsın?)
- Birinin genel sağlığını sormak için kullanılır, genellikle resmi olmayan ortamlarda.
Örnek:
- Kişi 1: Hallo! Wie geht es dir? (Merhaba! Nasılsın?)
- Kişi 2: Mir geht es gut, danke! Und dir? (Ben iyiyim, teşekkür ederim! Peki ya sen?)
- Wie geht es Ihnen? (Nasılsınız?)
- Daha resmi veya iş ortamlarında kullanılan öncekine benzer, resmi bir versiyonu.
Örnek:
- Kişi 1: Guten Tag! Wie geht es Ihnen heute? (İyi günler! Bugün nasılsınız?)
- Kişi 2: Guten Tag! Mir geht es gut, danke! Und Ihnen? (İyi günler! Ben iyiyim, teşekkür ederim! Peki ya siz?)
Ayrılık Kalıpları (Verabschiedungsformeln):
- Auf Wiedersehen! (Hoşça kal!)
- Standart ve kibar bir şekilde hoşça kal demek için kullanılır.
Örnek:
- Kişi 1: Auf Wiedersehen! Bis bald! (Hoşça kal! Yakında görüşürüz!)
- Kişi 2: Bis bald! Mach’s gut! (Görüşmek üzere! Kendine iyi bak!)
- Tschüss! (Hoşça kal! / Bye!)
- Daha sık kullanılan ve çağdaş bir hoşça kal ifadesi.
Örnek:
- Kişi 1: Tschüss! Wir sehen uns später. (Hoşça kal! Sonra görüşürüz.)
- Kişi 2: Tschüss! Bis dann! (Hoşça kal! O zamana kadar!)
- Bis später! (Görüşürüz!)
- Kişiyi daha sonra göreceğini ifade eder.
Örnek:
- Kişi 1: Bis später! Viel Erfolg bei deinem Termin. (Görüşürüz! Randevunda başarılar.)
- Kişi 2: Danke! Bis später! (Teşekkür ederim! Görüşürüz!)
- Bis bald! (Görüşürüz!)
- Kişiyi yakın bir zamanda tekrar göreceğini ifade eder.
Örnek:
- Kişi 1: Bis bald! Wir freuen uns auf das Wiedersehen. (Görüşürüz! Tekrar görüşmeyi dört gözle bekliyoruz.)
- Kişi 2: Ich mich auch. Bis bald! (Ben de. Görüşürüz!)
- Mach’s gut! (Kendine iyi bak!)
- Hoşça kalmanın yanı sıra, kişiye iyi dileklerde bulunmak için kullanılır.
Örnek:
- Kişi 1: Auf Wiedersehen! Mach’s gut in der Zwischenzeit. (Hoşça kal! Bu arada kendine iyi bak.)
- Kişi 2: Danke! Du auch. Mach’s gut! (Teşekkür ederim! Sen de kendine iyi bak. Hoşça kal!)
Bu örneklerle, Almanca’da yaygın olarak kullanılan selamlaşma ve ayrılma ifadelerini öğrenmiş oldun.